Afscheid nemen
Afscheid nemen - さようなら、/ ごきげんよう、/ さらば - Sayounara / gokigenyou / saraba
tot ziens | さようなら | Sayounara |
dag | さようなら | Sayounara |
vaarwel | さようなら、 ごきげんよう、 さらば |
Sayounara gokigenyou saraba |
goede reis | いってらっしゃい 良いご旅行を |
Itterasshai yoi ryokoowo |
tot straks | また、後で(会いましょう)。 | Mata,atode (aimasyo) |
tot morgen | また明日(会いましょう)。 | Mata ashita (aimasyo) |
tot volgende week | また来週(会いましょう) | Mata raisyu (aimasyo) |
tot volgende maand | また来月(会いましょう)また明日(会いましょう) | Mata raigetsu (aimasyo) |
tot volgend jaar | また来年(会いましょう) | Mata rainen (aimasyo) |
Ik hoop dat we elkaar ooit weer zien. | またいつかお会いしたいです。 | Mata-itsuka oaishitaidesu |
Het was leuk je gekend te hebben. | 知り合いになれて良かったです。 会えて楽しかったよ。 |
Shiriaini narete yokatta desu aete tanoshikatta desu |
Ik wens je het beste voor je verdere leven. | あなた方全員の残りの人生が素晴らしいものになりますようい。いつまでもお幸せに | Anatagata zeninno nokorino jinseiga subarashii mononi narimasuyouni |
Ik zal je mijn adres geven. | 私の住所をお知らせします。 | Watashino juusyowo oshirase shimasu |
Mag ik jouw adres hebben? | あなたの住所を教えていただけませんか。 | Anatano jusyowo oshiete itadakemasenka? |
Ik zal je schrijven. | あなたに手紙を書きます。 | Anatani tegamiwo kakimasu |
© 2023 Schoonekamp Tekst en Media | contact | Talennet | Pagina-overzicht.
"Er bestaan geen feiten alleen interpretaties. "